Tuan Le: du jongleur professionnel durant son enfance à metteur en scène dans la troupe de théâtre la plus importante du Vietnam

Reading Time: 7 minutes

La semaine dernière nous avons publié la première partie de notre interview avec Tuan Le, metteur en scène du Nouveau Cirque du Vietnam, qui jouera son spectacle Lang Toi au Perth Festival en février. Dans cette partie-ci, nous parlerons avec Tuan Le de son enfance, de sa rencontre avec les autres fondateurs du Nouveau Cirque du Vietnam et de son propre parcours au cirque. Des liens vers les sites de vente des billets se trouvent à la fin de l’article.

Vous avez rencontré Nhat Ly et Lan Maurice lorsque vous étiez enfant.

Notre petite histoire defamille est intéressante. Lan a créé une des premières école de cirque au Vietnam et il a auditionné à l’époque mon frère pour aller étudier le cirque en Russie en 1980. Nhat Ly fut l’étudiant de mon père. Il apprenait la trompette avec mon père. Nous avons donc des relations familiales depuis que je suis petit. Nhat Ly fut aussi artiste de cirque avant de se tourner vers la musique.

Bien entendu on vivait tous à l’étranger, Nhat Ly et Lan en France et moi à Berlin. On a perdu contacte pendant 10 ans mais quand je suis allé à Paris pour faire un spectacle, j’ait éléphoné à Nhat Ly et il est venu le voir. Il était surpris que je puisse vivre en tant qu’artiste en Europe à l’époque. On avait déjà parlé de nos espoirs, de faire quelque chose au Vietnam mais on n’avait pas d’idée précise. Puis Nhat Ly m’a recontacté avec Lan Maurice et je suis allé le voir où il travaillait comme prof de cirque. Peut-être ne le saviez-vous pas mais la fondation du concept pour Lan Maurice est très importante pour nos créations. Il avait pris pour concept de construire le plus célèbre et flexible cirque nouveau en France avant cela.

Je suis donc allé voir Lan Maurice. C’est lui l’homme qui dans les couloirs assure le succès de tous nos spectacles.

Avant d’être metteur en scène,vous travailliez comme jongleur?

Oui, j’ai commencé très jeune au Vietnam. Je pense que j’avais 6 ou 7 ans lorsque j’ai fait mes débuts dans le jonglage professionnel au Vietnam. J’ai fait cela jusqu’à l’âge de 12 ans et puis nous avons déménagé à Berlin et j’ai arrêté pendant une période avant d’aller à l’école de ballet et des arts de Berlin. Après, ce qui fût le plus important, je me suis inscrit à un centre culturel international qui s’appelle ufaFabrik à Berlin. La fondation principale de mon travail aujourd’hui vient delà en fait.

Remontons à vous à l’âge de 6 ou 7 ans. Comment est-ce que vous avez commencé le jonglage? Il y avait des gens dans la famille ou des amis qui vous l’ont appris?

Oui. Mon frère était diplômé de l’école du cirque de Moscou en ’85 et il est rentré au Vietnam et m’a appris à jongler. A l’époque nous rencontrions beaucoup de difficultés dans ma famille parce que ma mère est décédée lorsque j’avais un an et mon père, trompettiste célèbre, a eu un accident vasculaire cérébral qui le laissa paralysé lorsque j’avais 6 ans. Ce n’était pas l’idée de mon frère de me pousser à faire de l’argent, c’est arrivé par hasard. Donc j’ai pu joindre le cirque avec lui et, très vite, je suis devenu connu comme le jeune prodige qui jonglait. J’ai pu ainsi subvenir aux besoins de ma famille au Vietnam pendant longtemps.

C’est une histoire incroyable mais aussi triste. Est-ce que votre frère a continué dans le cirque?

Pendant un moment, oui. Mais après il a arrêté pour retourner étudier en Russie pour devenir metteur en scène de cirque.

Où est-ce que vous faisiez vos spectacles?

J’étais dans la troupe de cirque de la ville de Ho Chi Minh. On n’avait pas encore de tente de cirque. Il est intéressant de noter que l’opéra où mes spectacles ont lieu maintenant est le même que celui où mon père avait joué et où je jouais aussi. Je ne suis plus sur scène mais mes spectacles sont joués là régulièrement.

Donc vous ne performez plus? Vous êtes dans les coulisses?

Non. Je ne suis plus sur scène.

Ça vous manque?

Oui et non [il rit]. Des jongleurs ont besoin de nombreuses heures pour travailler sur eux-mêmes s’ils veulent être jongleurs professionnels. Maintenant je ne jongle plus sur scène mais je jongle avec mon travail, il y a presque 200 personnes qui travaillent avec ce cirque.

La compagnie est devenue très grande. Vous êtes un peu le Cirque du Soleil du Vietnam. Vous êtes grand quand même!

Oui et non. Notre compagnie s’appelle Lune Production mais elle ne tient pas la comparaison avec le Cirque du Soleil. Je pense qu’ils se concentrent sur le soleil et l’ouest et l’Europe et les temps modernes. Lune Production se concentre pour le moment uniquement sur le Vietnam mais dans le futur il se concentrera sur l’Asie de l’est et toute sa culture. Tous nos spectacles sont liés à la culture de leur lieu.

Donc il se concentre beaucoup sur le Vietnam.

Bien sûr, pour la plupart du monde le plus proche pour comparer serait le Cirque du Soleil. Ce qui est bien selon moi parce qu’après jongleur, j’étais devenu créateur. Même aujourd’hui je reste en contact avec le Cirque du Soleil.

Vous avez travaillé avec eux. Vous étiez artiste solo avec eux!

Oui. J’étais artiste solo au Cirque du Soleil. Ils avaient une production sur Broadway et ils m’ont invité à rejoindre leur Cirque en tant que créateur. J’étais le chorégraphe principal sur un spectacle qui s’appelle Toruk, qui fut inspiré du film Avatar de James Cameron.

Je l’ai vu l’année dernière!

Dans l’aréna?

Oui. Ici à Adelaide il a été joué à l’Adelaide Entertainment Centre.

Donc vous avez vu la projection vidéo. Je faisais partie de l’équipe de création de ce spectacle.

Tuan Le travaillant avec le Cirque du Soleil sur Toruk. Image: Cirque du Soleil

Vous êtes un homme très pris!

Oui mais je ne travaille pas. Je vis ma vie mais je ne suis pas pris en vrai.

Vous avez dit que vous aviez déménagé à Berlin à l’âge de 12. Comment vous-êtes-vous déménagé à Berlin?

D’une certaine façon nous avons fui le Vietnam de manière intelligente. J’ai reçu le financement pour aller étudier à l’école du cirque en Russie et mon père a reçu une invitation pour aller à Moscou aider sa sante parce qu’il était paralysé. En même temps, mon frère a étudié à l’école des arts pour devenir metteur en scène dans le cirque. Et mon autre frère jouait du violon dans l’orchestre philharmonique de Berlin. Donc on est allé en Russie mais vu qu’il y avait une crise politique on a décidé de prendre le train. De Moscou on a pris le train pour l’Allemagne pour y faire notre demande d’immigration.

C’est un sacré trajet en train!

Oui. Ce fut un voyage et une fuite intéressante. On avait déjà prévu que si on ne réussirait pas, on allait sauter du train et porter notre père et courir à travers la foret. Heureusement que l’on n’a pas eu besoin de ce Plan B.

Ouah! Heureusement que vous avez réussi! Vous avez eu une enfance très excitante.

Oui je sais. Nous avons réussi et même maintenant réussi de rentrer au Vietnam, la majorité des gens qui quittent leurs vies pour échapper ne pensent jamais à rentrer au Vietnam. Je pense le contraire. Je ne rentre pas au Vietnam. Je vais au Vietnam pour partager ma connaissance et donner aux gens l’occasion d’aider leur environnement, de travailler dans le positif et le créatif.

Donc vous vivez au Vietnam maintenant?

Oui je vis au Vietnam depuis 2012.

Vous partez en tournée beaucoup avec vos spectacles.

Trois mois mais parfois six mois. Nous avons nos trois créations qui jouent dans les 3 grandes villes – à Hanoi, à l’opéra de Hanoi mais aussi dans un théâtre plus petit à Hanoi ainsi qu’à l’opéra de Saigon. Nous avons environ 260 spectacles par an et nous avons aussi un endroit tout neuf à Hoi-An, qui est vraiment notre chez nous, dans un beau théâtre de 300 places, et ça sera, avec un peu de chance, notre endroit permanent pour l’année prochaine.


 L’opéra de Hanoi (Image: Lune Production)

Donc pendant neuf mois de l’année vous êtes au Vietnam et les autres trois mois vous partez en tournée autour du monde comme en Australie pour jouer Lang Toi.

Exactement. Et Lang Toi “mon village” est notre première création. L’année prochaine au mois de mai, cela fera une décennie. Il y aura 10 ans.

J’ai posé la même question à Nhat Ly, donc je vais vous la poser aussi. Comment faire le même spectacle pendant 10 ans et ne pas s’ennuyer?

S’il ne s’agit que de création, cela ne suffit pas. Mais nous avons dans notre compagnie l’intention de construire un system théâtrale au Vietnam qui marchera pour que nous puissions survivre et vivre en vendant nos billets. Nous ne recevons pas de soutien financier du gouvernement. Il nous soutien avec les théâtres, et nous donne l’occasion de jouer dans l’endroit le plus important au Vietnam. Nous avons aussi une grande équipe qui travaille dans le marketing pour voir commentnous pouvons continuer à vendre des billets pour soutenir notre compagnie.

On parlait du fait que vous partez en tournée pendant 3 mois par an. Vous étiez en Australie il y a quelques années pour AO Show, et vous revenez au début de l’année prochaine avec Lang Toi. Dans combien de pays êtes-vous parti en tournée avec vos spectacles?

Je pense que la majorité était en France, l’Allemagne, la Grèce et le reste de l’Europe. Et Lang Toi a été joué lors de plus de 200 spectacles autour du monde. Ça sera la première fois que Lang Toi sera joué en Australie. Je pense que c’est un défi intéressant parce que l’année dernière lorsqu’on jouait AO Show là-bas, on a eu une réponse incroyable du public. Ce fut l’une des meilleures réactions à AO Show que nous pouvons recevoir. Bien sûr que Lang Toi sera diffèrent mais j’espère que ça sera un succès aussi.

Vous pouvez voir Lang Toi au Perth Festival du 8 au 17 février à l’exception de lundi 11 février.

Des billets adultes coûtent entre $36 et $70, plus les frais de réservation. Il y a aussi des billets à prix réduits pour les enfants, ceux qui ont une carte « concession » et des Friends of Perth Festival. Les billets sont déjà en vente:

Pour poser vos propres questions à l’équipe de Lang Toi, il y aura une séance de questions-réponses à 15h10 après le spectacle de 14h le samedi 16 février.

Related Posts

Matilda Marseillaise

En savoir plus sur Matilda Marseillaise

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading