Dire des gros mots est un grand soulagement de stresse mais ce n’est pas toujours acceptable socialement. Et si on le fait dans une langue que les autres ne comprennent pas?
Sips & Giggles, une nouvelle entreprise d’ Adélaïde, vous propose des classes de “comment jurer en français”. Le dernier cours pour lequel il reste des billets aura lieu demain soir (mercredi 13 juin).
Quelle meilleure façon de passer un mercredi soir hivernal que dans un bar confortable (La Buvette sur la Gresham Place en ville) en rigolant et en buvant du vin français tout en apprenant des gros mots français?
Pour $50 vous recevez un verre de votre choix ainsi qu’une heure et demie de petits rires en apprenant les catégories des gros mots en français, quand les employer et ceux qu’il ne faut jamais utiliser.
Parce que tout est mieux en français, pourquoi ne pas élever votre langage grossier à un niveau plus sophistiqué?
J’ai parlé avec Cheree de Sips & Giggles à propos de l’évènement.
Comment vous est venue l’idée de cet évènement?
J’ai une grande passion pour les évènements et le divertissement et regarder s’amuser les gens. J’ai trouvé qu’au plus je vieillis, au plus mon boulot est sérieux, au moins d’occasions j’ai de faire des bêtises ou de me laisser aller.
Durant des rencontres avec des amis, on parlait tous de nos luttes, soit des relations, soit des enfants, soit son travail. Si en parler était thérapeutique, vous restiez toujours fatigués, vous en avez toujours marre et vous n’avez pas tellement envie de vous lever et de refaire la même chose le lendemain.
Je voulais créer quelque chose ou je donnais aux gens des moments qui les soulèvent, desquels ils partent en fin soirée en se sentant plus léger et en ayant eu beaucoup de plaisir et de rigolades. Jurer est quelque chose qui me fait toujours rire, étant grossier en général. Donc j’ai pensé que ça serait drôle de juxtaposer ça avec la langue française.
Pourquoi la langue française?
J’adore la langue. Je l’ai étudiée au lycée. J’ai vécu à Montréal pendant un an aussi.
Que faisiez-vous là-bas?
J’ai travaillé pour quelques navires de croisière et je faisais le recrutement pour Disney, Celebrity et Royal Caribbean.
Donc vous avez aussi appris le français là-bas?
Soit disant, le québécois, un peu!
Je ne sais pas pourquoi le français était la langue à laquelle j’ai pensé en premier mais je croyais que les deux ensemble… la culture française, leur façon d’être nonchalant, s’harmoniseraient bien avec l’ambiance que je voulais créer. En plus je voulais que l’évènement soit en accord avec le lieu. Je connaissais La Buvette et je savais qu’il y avait l’ambiance dont j’avais envie.
Donc cela s’est passé un peu comme ça.
Donc Sips & Giggles est assez nouveau? Depuis le mois passé?
Oui. J’ai téléphoné à Dominique [à La Buvette], qui m’a mise en contact avec Arnaud [le prof].
Donc on a fait le premier cours et je n’avais aucune idée qu’on allait avoir tellement d’intérêt. Le premier évènement était plus pour des amis et des amis d’amis. Je l’ai mise sur Facebook et fait un « boost » avec les pubs sur Facebook. J’ai payé $10 et après trois ou quatre jours, il y avait 1500 personnes intéressées et après six jours on était complets avec une liste d’attente de 90 personnes.
Combien de places par cours?
30.
Quel genre de foule?
Il est tellement divers. Principalement les professionnels, du trentenaire au soixantenaire.
Et des gens qui parlent déjà français?
Oui, même les français.
Vraiment? Ils pourraient donner le cours!
Oui mais ils rigolent tellement c’est drôle. Arnaud est un prof très engageant. Il est très charismatique et il fait des blagues et il est très interactif. On avait deux natifs la dernière fois et peut-être trois ou quatre autres qui parlent couramment le français.
Ayant vécu au Canada, vous avez dû apprendre que les gros mots québécois sont des mots religieux ? Je l’ai appris seulement lorsque j’ai parlé avec Antoine Carabinier Lépine du spectacle Tabarnak à l’Adelaide Fringe.
Oui et Arnaud en parle aussi. On a bien parlé de ça entre nous. C’était une des choses que j’ai trouvé tellement bizarre. Lorsque j’étais à Montréal, un de mes amis me faisait un tour de la ville, nous sommes rentrés dans un marché et il y avait des t-shirts avec une image d’un clocher d’église et le mot « Tabarnak » écrit en-dessous. Je l’ai trouvé bizarre et mon ami m’a expliqué qu’il s’agissait d’un gros mot.
Ça m’a fait ricaner en voyant des posters pour Tabarnak au festival d’Adélaïde Fringe cette année.
Alors quel est votre gros mot français préféré?
Hihi. Merdouiller. Arnaud l’a traduit comme “to fuck up gently”. J’ai cherché la signification et je pense que c’est plutôt “to stuff up” mais j’aime bien qu’Arnaud ait écrit “to fuck up gently” parce qu’il me semble si poétique.
Sinon c’est “putain”. Ça doit être mon gros mot français préféré.
Il y a beaucoup de contenu dans la présentation et Arnaud explique les façons différentes de jurer : gros mots, l’argot, langue verte. Il donne aussi de bons conseils à propos des mots qu’il ne faut jamais utiliser et les différences culturelles dans la façon dont jurent les français et les australiens. En France, jurer c’est une grande chose, vu qu’ici en Australie on jure tout le temps. Il vous donne aussi le contexte – si quelqu’un vous dit ceci, vous courez! Si quelqu’un parle d’un membre de la famille, ne leur répondez pas.
Nous avons eu aussi des demandes pour le cours dans d’autres langues.
Quelles autres langues?
L’italien et l’espagnol. On a eu de l’intérêt de la part des bars à vin et caves qui aimeraient faire quelque chose comme ceci pour promouvoir leurs business et je suis ouverte à toutes ces idées. Je n’ai pas la compétence nécessaire pour donner les cours mais comme organisatrice bien. Je fais toutes les choses dans les coulisses.
Quel niveau de français doit-en avoir pour venir au cours?
Aucun. Les traductions sont là et avant tout c’est le divertissement. Oui, il y a un niveau d’apprentissage, selon le nombre de verres de champagne que vous buvez. On vous donne un cahier et un stylo à l’entrée et donc si il y a un mot qui stimule vos neurones, vous pouvez le noter et le pratiquer. On vous donne aussi une carte avec des mots préférés ainsi que lesquels sont destinés à un homme ou à une femme. Donc vous allez avoir quelques souvenirs à ramener chez vous.
Combien de temps dure-il?
Environ une heure et demie mais ça dépend de l’interaction du public. La dernière fois, on y était pendant 3 heures.
La chose qui m’a plus excité, c’était de voir les éclats de rire. On pouvait voir que les gens se sont déchargés d’un poids énorme. Quand on rangeait en fin de soirée une femme a dit à son amie « Je ne pense pas avoir ri tellement depuis des mois ». C’était une douce musique à mes oreilles. Quel qu’il soit, s’il allège la charge… C’est aussi pour ça que j’ai choisi les mercredis parce qu’il vous mettra plus à l’aise pour la reste de la semaine.
D’autres choses à nous dire?
Les éclats de rire c’est peut-être la plus importante. On essaie de finir par 21h30 parce que nous sommes conscient du fait que vous devrez aller au travail le lendemain matin.
A quelle heure commence-t-il?
On prend des billets dès 19h mais on n’entre dans la salle que vers 19h30 ou 19h45. On veut que les gens aient l’occasion de décompresser. Je pense aussi que vous dormirez mieux après avoir beaucoup rigolé.
Et vous avez un verre inclus avec votre billet?
Oui, vous pouvez avoir un verre de leur vin de table, la bière ordinaire, ou si vous voulez essayer un de leurs gins, vous pouvez le faire aussi. On essaye de faire un évènement supérieur pour les gens qui veulent s’amuser. Des gens prennent ce dont ils ont besoin et ils entrent dans la salle où on leur donne le cahier, le stylo et l’antisèche. On vient aussi de faire des tasses marquées « Putain de… » Donc si vous travaillez dans un bureau ou personne ne parle le français, vous pouvez l’amener à la salle de conférence !
Dates:
27 juin (complète)
Billets coûtent $50. Des réductions pour les groupes de 4 personnes ou plus– envoyez un email à Cheree : sipsandgiggles [AT] mail.com – $40 chaque personne au lieu de $50.