Shanghai Mimi: un spectacle impressionnant en développement

Reading Time: 5 minutes

Shanghai Mimi vient de jouer sa première saison au Sydney Festival.

La description du spectacle indique que Shanghai Mimi lèvera le rideau dans les bars jazz et les soirées enivrantes des années 1930 de Shanghai. Bien qu’il est vrai que le spectacle a une ambiance chinoise – les lanternes rouges abondent et le fait qu’on est dans les années 30 n’est pas cohérent avec tout le spectacle. La troupe acrobatique porte au début des robes du style « flapper », mais plus tard, elles portent des hot pants et ensuite un type d’unitard étrange auquel il manque une jambe.

 

Sophie a étourdi le public dans son rôle de titulaire du Shanghai Mimi qui chante des numéros en solo et duos avec Simon Abbé, caméronien et français.

 

Beaucoup de ces chansons furent chantées en chinois original. Elles pourraient bénéficier de traductions, soit via des surtitres ou peut-être une traduction écrite dans le programme du spectacle étant donné que le programme contenait déjà une version anglaise et chinoise de la description du spectacle en tout cas.

 

L’idée de ce spectacle vient de la découverte des boites d’enregistrement de la musique jazz chinoise des années 30s trouvées dans un entrepôt poussiéreux de Mumbai. La musique joue, donc, une partie intégrale du spectacle. Sur la scène, une bande de 6 personnes jouent cette musique et nous fait voyager dans une époque différente.

 

 

Le rôle de Simon Abbé ne fut pas claire immédiatement. Au début, on avait l’impression qu’il était simplement une sorte de geste symbolique pour qu’il soit quelqu’un “qui ne soit pas chinois sur scène”. Autrefois, il jouait le rôle de rangeur du groupe. Apres quelques numéros, il s’assoit devant le public et nous raconte que sa mère est morte lorsqu’elle, et lui aussi, étaient très jeunes. Il raconte aussi que sa grand-mère lui a toujours dit d’aller de l’avant. Il nous explique à quel point ce fut un rêve de travailler dans le cirque. Il est vrai que son histoire est touchante et son enthousiasme et sa passion sont tangibles, mais le fait de nous raconter tout cela semble un peu en décalage avec les soirées enivrantes de jazz auxquelles on devait participer dans le monde de Shanghai Mimi.

 

Mais lorsque le rôle de Simon Abbé a été démasqué, il nous a beaucoup plu avec ses talents vocaux et de danse.

 

La Qinghai Acrobatic Troupe est constitué de cinq femmes et deux hommes qui jouent en cascade pendant les 75 minutes du spectacle.

 

Même si la Qinghai Acrobatic Troupe est nouvelle pour le public australien, malheureusement la plupart de leurs cascades ne l’est pas. Ayant vu plusieurs spectacles de cirque, il arrive un moment où peu importe que les cascades soient bien exécutées ou pas, on les a déjà vues. On n’a plus le même facteur de choc. De même, on ne se demande plus « mais comment font-ils ça!? »

 

Les cascades de Yo Ho Diabolo, la manipulation d’assiettes et les hula hoops, on les a tous déjà vus. La Qinghai Acrobatic Troupe n’apporte vraiment rien de neuf à ce répertoire. Même si la manipulation d’assiettes est quelque chose qui a ces origines dans le cirque chinois, cette troupe chinoise n’a pas fait quelque chose qu’on n’a pas déjà vu faire par les troupes de cirque occidentales.

 

Les numéros de danse de la Qinghai Acrobatic Troupe ont besoin de plus de répétition – les mouvements qui devraient être coordonnés ne l’étaient ( malheureusement ) pas.

 

Le clou du spectacle réside dans les numéros de cirque ou de danse qu’on ne voit pas ailleurs, notamment la partie où un homme jette et attrape parfaitement, même derrière son cou, de gros vases chinois. Avant qu’il ne nous ait présenté ce numéro, on nous a expliqué que normalement ce numéro est exécuté sur de la musique classique, mais ici, il va le faire sur du jazz, ce qui est encore plus impressionnant.

 

Il y avait un numéro de danse traditionnelle, fait sur la chanson du même nom et thème – la danse de montagne et d’aigle, ce qui est quelque chose indiscutablement chinois, et franchement je m’attendais à plus de choses comme cela.

 

L’échange de chapeaux a beaucoup plu au public. Deux hommes jonglaient, faisaient pivoter et attrapaient leurs chapeaux, ainsi que le chapeau de l’autre. C’est un numéro rafraichissant parce qu’on ne voit pas cela dans tous les cirques.

 

A la fin du spectacle, tous les acrobates, ensembles avec Sophie et Simon, s’assoient pendant que joue Auld Lang Syne. Sans explication préalable, ce qui semble bizarre – est-ce qu’il joue ceci parce que le Sydney Festival a lieu quelques semaines après le nouvel an? Est-ce qu’il la joue parce que le nouvel an chinois s’approche? Ce n’est pas évident jusqu’après la chanson lorsque Sophie explique le sacrifice fait par tous les artistes de la Qinghai Acrobatic Troupe – parfois ils ne voient leurs familles que tous les 7 ans, pour le nouvel an lunaire.

 

Shanghai Mimi est un spectacle prometteur qui pourrait devenir un spectacle incroyable et ce avec des améliorations mineures et l’addition de plus d’éléments chinois dans la programmation. Il serait intéressant de voir le progrès fait par ce spectacle après sa saison au Sydney Festival.

 

Shanghai Mimi jouait pendant le Sydney Festival.

3.5 CROISSANTS

Matilda Marseillaise était invitée du Sydney Festival.

Related Posts

Matilda Marseillaise

En savoir plus sur Matilda Marseillaise

Abonnez-vous pour poursuivre la lecture et avoir accès à l’ensemble des archives.

Continue reading