Le Faux-French Cabaret est le dernier joyau de Talk & Tease, à Sydney. Après avoir captivé le public du Honeycomb Club de Sydney, il fera ses débuts éblouissants à l’Adelaide Fringe et au Perth Fringe World ce mois-ci et le mois prochain. Scarlett, la force créative derrière Talk & Tease, a conçu cette mini-comédie musicale avec des voix impeccables, des récits pleins d’esprit et un burlesque audacieux : une véritable déclaration d’amour au cabaret.

Mettant en vedette la star française Ben Noir, célèbre pour son passage dans France’s Got Talent, et une distribution prestigieuse (avec des artistes originaires de Perth qui retrouvent leur ville natale pour le Fringe World), le spectacle célèbre avec humour l’amour des artistes australiens pour les clichés du cabaret français. Scarlett le décrit comme une parodie saine et romantique, aussi sincère qu’espiègle, du faux cabaret français. Lisez notre interview avec Scarlett ci-dessous.
Bonjour Scarlett, vous êtes à la tête de Talk & Tease, qui présente son spectacle Le Faux-French Cabaret pour la première fois à Adélaïde. Depuis combien de temps Talk & Tease existe-t-il et quand avez-vous présenté le spectacle pour la première fois dans votre salle, le Honeycomb Club, à Sydney ?
J’ai créé Talk & Tease en 2016 et depuis, il divertit régulièrement le public de Sydney. Je suis également la créatrice du Honeycomb Club, les deux sont donc étroitement liés et Talk & Tease se produit sur la scène du Honeycomb Club depuis sa création.
Parlez-nous de votre spectacle Le Faux-French Cabaret.
Il s’agit d’une mini-comédie musicale qui suit quatre personnages avec un scénario simple. C’est un spectacle sain et romantique, mais il comporte également une touche d’humour noir. Le spectacle est charmant, sans être trop mièvre. Il repose sur de superbes chansons très bien interprétées et une belle technique de danse, sans être trop formel ou guindé. Il reste fidèle au genre cabaret, avec beaucoup d’interactions en temps réel avec le public et des performances très intimes et sans prétention.
Étant donné que ce sera la première fois qu’une production Talk & Tease viendra à Adélaïde, y a-t-il quelque chose qui vous intrigue particulièrement chez le public du Fringe ici : son humour, son appétit pour les sujets osés, sa volonté de jouer le jeu ?
Je ne suis pas du tout curieuse à ces sujets. Je sais que tous ces points sont bien couverts à Adélaïde. Je ne doute pas un seul instant des capacités du public d’Adélaïde en matière d’humour, d’appétit pour l’osé et de volonté de jouer le jeu ! Comme nous sommes également un spectacle à thème français qui se produit dans un bar cabaret à thème français, cela sera naturellement fantastique.

Vous vous rendez également au Perth Fringe World
Oui, et trois membres de la distribution sont originaires de Perth et ont fait carrière à Sydney. Ben Noir et Lola Raine sont tous deux nés à Perth et ont suivi une formation musicale. May Syms a de la famille proche à Perth. C’est très excitant pour eux de revenir à Perth pour se produire pour la première fois dans leur ville natale avec ce spectacle.
Ben Noir, célèbre en France grâce à l’émission France a un incroyable talent, est l’une des stars du spectacle. Comment Ben s’est-il impliqué dans Le Faux-French Cabaret, et qu’apporte-t-il qui ancrent le spectacle dans quelque chose d’authentiquement « français », authentiquement « français », même lorsque vous le parodie ?
Ben Noir est un artiste incroyablement talentueux et polyvalent. Je travaille avec lui depuis plusieurs années maintenant dans le cadre de Talk & Tease. Il m’a contacté pour la première fois il y a environ cinq ans, voire plus, et m’a envoyé sa bande démo pour que je l’examine. J’ai tout de suite su qu’il était parfait pour le travail que je fais, mais lorsque j’ai voulu accepter sa candidature, il avait changé d’avis et avait d’autres projets ! Je n’ai pas abandonné et je l’ai contacté régulièrement au cours des deux années suivantes, jusqu’à ce qu’il accepte finalement de participer à l’un de mes spectacles !
Ben parle couramment le français et a des liens familiaux étroits avec la partie francophone de la Suisse et d’autres héritages européens. Il s’est produit dans de nombreux endroits à Paris, des rues en tant que nouveau venu dans le quartier aux salles de cabaret légendaires. Je pense que la culture française est dans son ADN, mais aussi dans son âme. C’est son amour sincère et sa compréhension de la culture française en tant que non-natif qui nous permettent de créer avec amour cette parodie d’un cabaret français.
Le spectacle s’intitule « Le Faux-French Cabaret » et se présente comme une «évasion « franco-phony » en anglais [un jeu de mots avec francophonie et quelque chose qui est fausse ou simulée]. Que signifie pour vous « faux-français » dans la pratique ? Vous moquez-vous gentiment des clichés sur la France ou créez-vous votre propre version fantaisiste de la francité ?
C’est une excellente question. Il y a effectivement une légère moquerie des clichés français. Cependant, la satire vise davantage les clichés traditionnels du genre cabaret qui imitent la culture et les motifs français. Les théâtres, les images et l’esthétique français sont également devenus synonymes du genre lui-même. C’est particulièrement vrai en Australie. Je pense que nous nous moquons surtout des prétendues soirées cabaret « authentiquement françaises » ici en Australie. En réalité, nous nous moquons de nous-mêmes, ce qui est toujours la meilleure comédie. Le spectacle aborde également la façon dont les Australiens idolâtrent le cabaret français, comme il se doit, et cette appréciation et cette aspiration sincères des artistes sont intégrées au spectacle afin de créer un contraste intéressant avec la critique humoristique plus autodérisoire.
Y a-t-il un cliché français que vous adorez secrètement et un autre que vous critiquez sans ménagement dans ce spectacle ?
Nous adorons tous les clichés français ! Ils sont tous merveilleux et c’est pourquoi les cabarets australiens ne cessent de les répéter et tentent désespérément de les recréer, même de manière superficielle. Comme je l’ai mentionné précédemment, nous nous moquons principalement de nous-mêmes et de l’obsession désespérée des artistes australiens qui tentent d’imiter les cabarets français. Nous nous moquons du cliché qui consiste à recréer les clichés français.
Cela dit, nous prendrons plaisir à nous moquer de l’archétype du séducteur romantique français.
Le résumé promet quelque chose de « doux et légèrement osé ». Comment avez-vous trouvé le juste équilibre entre insinuations coquines et tendresse authentique, afin que le spectacle soit séduisant tout en restant chaleureux et accueillant ?
J’adore cette question, car c’est quelque chose que je pense très bien réussir en tant que créateur. Pour moi, tout commence par l’intention du spectacle. Je veux rassembler les gens, je veux qu’ils repartent plus amoureux les uns des autres et d’eux-mêmes. Deuxièmement, je pense qu’un spectacle reflète toujours l’attitude profonde de son créateur envers le sexe et la sensualité. Heureusement, les miennes sont très pures et assez peu influencées par les attitudes toxiques et oppressives de la société envers le sexe, ce qui transparaît dans le spectacle !

Vous décrivez le public comme des « cyniques fantaisistes » et des « rêveurs cyniques ». À qui pensez-vous lorsque vous créez pour ce public, et que pensez-vous qu’il attend secrètement d’une soirée comme celle-ci ?
Je pense que le spectacle est une sorte d’histoire d’amour, mais d’une manière qui parle au public moderne. Il n’est pas mièvre. Il n’est pas parfait. Je pense que nous avons tous besoin d’un peu plus de romance dans nos vies en ce moment.
Le résumé met en avant des voix formidables, des danses impeccables et « un peu de burlesque ooh la-la ». Comment décririez-vous la chimie et le mélange de talents au sein de cette « distribution all-star au talent incroyable » ?
C’est vraiment une distribution exceptionnelle, avec un excellent équilibre entre les talents, les styles et l’expérience. May et Lucy sont des danseuses incroyablement douées. Lucy et Lola sont des actrices impressionnantes. Lola et Ben sont des chanteurs phénoménaux. Ben et May sont très drôles et brillent sur scène. Tout cela se complète très bien et forme un mélange parfait à mes yeux. Vous verrez. 😉
Les membres de la distribution ont-ils des alter ego ou des personnages récurrents dans le spectacle, ou s’agit-il plutôt d’une revue fluide de numéros et de vignettes ?
C’est une mini-comédie musicale avec un scénario simple, donc ce n’est certainement pas un spectacle de variétés ou une revue.
Le cabaret utilise souvent l’humour pour parler de sexe, d’amour et de pouvoir. Y a-t-il des thèmes particuliers ou des blagues récurrentes dans Le Faux-French Cabaret qui, selon vous, reflètent vraiment la personnalité du spectacle ?
Oui, je pense que ce sont vraiment des thèmes récurrents dans le spectacle ! Tout comme la condition générale des artistes et leur passion pour la scène.
Le texte promotionnel plaisante en disant « ils vous montrent leur grosse baguette ». Comment utilisez-vous les sous-entendus et les jeux de mots pour faire rire les gens sans que personne ne se sente exclu ou mal à l’aise ?
Eh bien, nous ne pouvons pas toujours garantir qui se sentira mal à l’aise ou non. La réaction du public dépend principalement de lui. Cependant, je dirais aussi que tout réside dans la manière de présenter les choses. L’intention derrière une blague ou une action, et la manière dont elle est présentée, changent la façon dont elle est perçue par le public.
Vous organisez des spectacles hebdomadaires payants depuis près de dix ans à Kings Cross. Quelles leçons tirées de cette longue expérience très locale avez-vous mises à profit pour créer un spectacle itinérant destiné au public du Perth Fringe World et de l’Adelaide Fringe ?
Je pourrai vous le dire avec certitude une fois que je l’aurai fait !
En tant que producteur et artiste qui s’est fait un nom dans le vaudeville, que souhaitiez-vous que Le Faux-French Cabaret exprime de votre style ? S’agit-il d’une carte de visite, d’une lettre d’amour au cabaret ou de quelque chose qui enfreint délibérément vos propres règles ?
On pourrait dire que c’est une lettre d’amour au cabaret. Cela me semble tout à fait juste, alors restons-en là. Merci pour ces mots.
Comment décidez-vous ce qui relève du « rire avec » la culture française et ce qui relève du « rire de » la culture française, en particulier lorsque vous vous produisez en dehors de Sydney, dans une autre ville et devant un public différent ?
C’est une question que se posent tous les humoristes. Comme je l’ai mentionné, si nous rions de quelqu’un plutôt qu’avec lui, c’est probablement parce que les Australiens (et sans doute le monde entier) ont tendance à copier les Français en matière de cabaret, souvent de manière très maladroite. En fait, j’ai déjà dit en plaisantant que le cabaret est le seul endroit où l’appropriation culturelle n’est pas offensante, mais attendue !
Avez-vous déjà eu des spectateurs français ? Quelles ont été leurs réactions au spectacle ?
Beaucoup de Français ont vu Ben Noir se produire et ils adorent, surtout lorsqu’il fait revivre et honore les grandes chansons françaises classiques comme celles d’Édith Piaf. Qu’est-ce qu’on pourrait ne pas aimer ?
Lorsque les gens sortent du Faux-French Cabaret dans la nuit d’Adélaïde, légèrement éméchés et, espérons-le, très heureux, que souhaitez-vous qu’ils se disent à propos de ce qu’ils viennent de vivre ?
« Je t’aime mon chéri… c’était vraiment fantastique. »
Pourquoi le public devrait-il venir voir Le Faux French Cabaret à l’Adelaide Fringe ?
Ben Noir est très beau et il est très séduisant lorsqu’il se déshabille.
Souhaitez-vous ajouter autre chose ?
Venez voir notre spectacle et suivez-nous sur Instagram: @talkandteaseshow
—
Nous remercions Scarlett pour cette interview et nous avons hâte de voir Le Faux-French Cabaret au festival Adelaide Fringe !
INFOS CLÉS SUR LE FAUX-FRENCH CABARET
QUOI : Le Faux-French Cabaret
Perth Fringe World
QUAND :
- mardi 10 février – mercredi 11 février : 19 h, 21 h
- vendredi 13 février : 19 h, 21 h
- samedi 14 février : 17 h, 19 h, 21 h
OÙ : Ambassador Bar, 59 Aberdeen St, NORTHBRIDGE
COMMENT : Achetez vos billets par ce lien
Adelaide Fringe
QUAND :
- mardi 3 mars – jeudi 5 mars 18h30, 20h30
- sam 7 mars: 16h30, 20h30
OÙ : Bavarde, 74 Woodville Rd, WOODVILLE
COMMENT : Achetez vos billets par ce lien
Vous apprécierez peut-être également ces articles
Les spectacles ayant liens à la France et à la Francophonie au Perth FringeWorld 2026
Joshy in Paris apporte le chaos parisien aux festivals Perth Fringe World et Adelaide Fringe 2026
